5 de junio de 2009

"Queda prohibido" es de Alfredo Cuervo Barrero, no de Pablo Neruda

Hace ya casi un año, buscando traducciones de poemas, encontré una de "Queda prohibido", de Pablo Neruda. La página ya no existe, pero recuerdo que al final había un comentario en el que se atribuía la autoría a un tal Alfredo Cuervo Barrero. Se daban varios datos y se instaba al autor del blog a consultar a la propia Fundación Pablo Neruda sobre el asunto. Hay otras páginas con el mismo comentario.

Desde entonces me quedé intrigado, y aunque la cosa cayó un poco en el olvido, seguía dándome vueltas por la cabeza de vez en cuando. Hoy por casualidad he vuelto a acordarme del poema, he buscado en la red un poco sobre Alfredo Cuervo Barrero y he escrito un email a la Fundación Pablo Neruda para quedarme tranquilo. Ésta es la respuesta:

De: Biblioteca Fundación Neruda
Para: sadi78@gmail.com
Asunto: 3 poemas que no son de Neruda
Fecha: Vie, 05 Jun 2009 16:29:56

Señor Sadi:

Efectivamente, el poema no es de Pablo Neruda.

Este poema, y otros más, se encuentran circulando en internet desde hace un tiempo y no sabemos quién se los ha atribuido a Pablo Neruda.

Para más información puede acceder a nuestra página web www.fundacionneruda.org y pinchar en portada, "Ver más noticias".

***************************************

A continuación envío correo que otra persona recibió del autor de "Queda prohibido". Aunque no tenemos como probar que lo sea. Pero tampoco podemos negarlo.

Respuestas a "Queda prohibido"

1. FREDI dice:

18 Diciembre 2007 a las 9:27
Hola buenas tardes. Les envío este E-Mail en relación con un poema que tienen ustedes publicado en su página web, se titula Queda Prohibido y aparece atribuido a Pablo Neruda. Decirles que este poema pertenece a Alfredo Cuervo Barrero. Les estaría agradecido si me enviaran la fuente de la cual lo han sacado ya que por varias zonas de Internet aparece atribuido a Neruda.

Como prueba de mi autoría aquí les envío los siguientes puntos.

1º) El poema Queda Prohibido está inscrito en el registro de Propiedad Intelectual de Vizcaya a nombre de Alfredo Cuervo Barrero. Número de inscripción BI -13- 03.

2º) La fundación Pablo Neruda de Chile ha negado que este poema pertenezca al poeta, puede corroborarlo enviándoles un E-Mail en su página Web.

3º) Queda Prohibido fue publicado por primera vez en Internet el 23 de Julio de 2001 en la página deusto.com, un poco extraño que siendo un poema “tan hermoso de Pablo Neruda”, como se ha comentado en ciertas páginas, no halla ni una sola Web con el poema publicado antes de dicha fecha.

De todas formas la poesía que circula en dichas páginas no es la original, sino una copia amputada de la misma. Aquí se la envío completa por si es de su agrado y desea publicarla en su página.

Sin más un saludo.
Alfredo.

¿Qué es lo verdaderamente importante?,
busco en mi interior la respuesta,
y me es tan difícil de encontrar.
Falsas ideas invaden mi mente,
acostumbrada a enmascarar lo que no entiende,
aturdida en un mundo de irreales ilusiones,
donde la vanidad, el miedo, la riqueza,
la violencia, el odio, la indiferencia,
se convierten en adorados héroes,
¡no me extraña que exista tanta confusión,
tanta lejanía de todo, tanta desilusión!.
Me preguntas cómo se puede ser feliz,
cómo entre tanta mentira puede uno convivir,
cada cual es quien se tiene que responder,
aunque para mí, aquí, ahora y para siempre:
Queda prohibido llorar sin aprender,
levantarme un día sin saber qué hacer,
tener miedo a mis recuerdos,
sentirme sólo alguna vez.
Queda prohibido no sonreír a los problemas,
no luchar por lo que quiero,
abandonarlo todo por tener miedo,
no convertir en realidad mis sueños.
Queda prohibido no demostrarte mi amor,
hacer que pagues mis dudas y mi mal humor,
inventarme cosas que nunca ocurrieron,
recordarte sólo cuando no te tengo.
Queda prohibido dejar a mis amigos,
no intentar comprender lo que vivimos,
llamarles sólo cuando los necesito,
no ver que también nosotros somos distintos.
Queda prohibido no ser yo ante la gente,
fingir ante las personas que no me importan,
hacerme el gracioso con tal de que me recuerden,
olvidar a todos aquellos que me quieren.
Queda prohibido no hacer las cosas por mí mismo,
no creer en mi dios y hallar mi destino,
tener miedo a la vida y a sus castigos,
no vivir cada día como si fuera un último suspiro.
Queda prohibido echarte de menos sin alegrarme,
odiar los momentos que me hicieron quererte,
todo porque nuestros caminos han dejado de abrazarse,
olvidar nuestro pasado y pagarlo con nuestro presente.
Queda prohibido no intentar comprender a las personas,
pensar que sus vidas valen más que la mía,
no saber que cada uno tiene su camino y su dicha,
sentir que con su falta el mundo se termina.
Queda prohibido no crear mi historia,
dejar de dar las gracias a mi familia por mi vida,
no tener un momento para la gente que me necesita,
no comprender que lo que la vida nos da, también nos lo quita.


Alfredo Cuervo Barrero (fredi@euskalnet.net)
http://centroycontorno.blogia.com/

***************************************

[Omito otros dos poemas que Adriana me envía y que son falsamente atribuidos a Neruda. Los pongo en los comentarios, por si a alguien le interesa.]

********************************

Esperando haberlo ayudado lo saluda atentamente,

Adriana Valenzuela P.
Encargada de Biblioteca
Fundación Pablo Neruda


Aquí están el blog de Alfredo Cuervo, una sentencia judicial a su favor y una noticia sobre los tres poemas falsamente atribuidos a Pablo Neruda en la página de su Fundación.

Qué pena, ¿no?, escribir un poema y que [casi] todo el mundo crea que es de otro.

5 comentarios:

Sadi dijo...

Aquí dejo el primer poema de los dos que también son falsamente atribuidos a Neruda, según la Fundación Pablo Neruda.

***************************************

A continuación envío mail de Brasil que me llegó aclarando asunto del poema "Muere lentamente"

Ola, Adriana.
Espero que possas ler em português, meu espanhol no es muy bueno. Sou Martha Medeiros, escritora brasileira. Tenho 11 livros publicados e sou cronista do jornal Zero Hora, de Porto Alegre, e do site Almas Gêmeas, do portal Terra (internet).
Estou te escrevendo para esclarecer a autoria do texto "Morre Lentamente", atribuído à Neruda, que na verdade chama-se "A Morte Devagar" e foi escrito por mim. Eu publiquei este texto em novembro de 2000 em minha coluna no jornal Zero Hora, e ele também está publicado em livro. Fico muito incomodada com esta situação. Há vários textos meus circulando com autoria errada. Infelizmente a internet propaga este tipo de confusão.
Estou à sua disposição para maiores esclarecimentos.
Um abraço carinhoso da
Martha Medeiros
martham@terra.com.br

Poema: Muere lentamente
Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo
todos los días los mismos trayectos. Quien no cambia de marca, no
arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.
Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.
Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre
blanco y los puntos sobre las "íes"en vez de un remolino de
emociones,justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de
los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el
trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de
un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de
los consejos sensatos.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música,
quien no encuentra gracia en si mismo.
Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar.
Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerteo de
la lluvia incesante.
Muere lentamente, quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no
preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le
indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo,
exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar.
Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida
felicidad.

***************************************

Sadi dijo...

Aquí dejo el segundo poema de los dos que también son falsamente atribuidos a Neruda, según la Fundación Pablo Neruda.

***************************************

Y también la aclaración acerca de otro poema que le atribuyen a Neruda, el poema "Nunca te quejes" que no sabemos de quién es, y que circula como autor Pablo Neruda.

Poema: Nunca te quejes
Nunca te quejes de nadie, ni de nada, porque fundamentalmente tu has
hecho lo que querías en tu vida.
Acepta la dificultad de edificarte a ti mismo y el valor de empezar
corrigiéndote. El triunfo del verdadero hombre surge de las cenizas de su
error.
Nunca te quejes de tu soledad o de tu suerte, enfréntala con valor y
acéptala. De una manera u otra es el resultado de tus actos y prueba que
tu siempre has de ganar.
No te amargues de tu propio fracaso ni se lo cargues a otro, acéptate
ahora o seguirás justificándote como un niño. Recuerda que cualquier
momento es bueno para comenzar y que ninguno es tan terrible para
claudicar.
No olvides que la causa de tu presente es tu pasado así como la causa de
tu futuro será tu presente.
Aprende de los audaces, de los fuertes, de quien no acepta situaciones,
de quien vivirá a pesar de todo, piensa menos en tus problemas y más en
tu trabajo y tus problemas sin eliminarlos morirán.
Aprende a nacer desde el dolor y a ser más grande que el más grande de
los obstáculos, mírate en el espejo de ti mismo y serás libre y fuerte y
dejarás de ser un títere de las circunstancias porque tu mismo eres tu
destino.
Levántate y mira el sol por las mañanas y respira la luz del amanecer.
Tú eres parte de la fuerza de tu vida, ahora despiértate, lucha, camina,
decídete y triunfarás en la vida; nunca pienses en la suerte, porque la
suerte es: el pretexto de los fracasados.

***************************************

kil dijo...

¿Qué fuerte, no?

Selah dijo...

Es muy intereante estas publicaciones sobre los poemas falsamente atribuidos, otros blogs tambien hablan de lo mismo haciendo referencia a uno. http://victorlmj.blogspot.com/ glog

Espero que sigan publicando estos comentarios bien interesantes

El Marqués de Carabás dijo...

Leí la versión corta en una fotocopia en la oficina de una profesora, y al final se le atribuía a Neruda.

Lo quise para mí y lo busqué en Internet y, claro, son más las búsquedas que arroja equivocadamente son mayores que las que genera el propio autor.

Con este seguimiento perio-poe-dístico, me siento más cómodo leyendo el poema, sabiendo de quién es. Y si no lo es, pues como se dice, toda forma de arte pertenece a la humanidad.

Me interesa ahora saber a quién se lo dedicaré. También tiene nombre propio.